第844回 掌握分寸
作者:陈虎a      更新:2020-03-27 06:59      字数:3253

王太后一见达摩衍蒂,大为惊异,向她问道:“你虽然这般的满怀忧愁,却仍旧十分的美丽端庄,就像是云中的一道闪电,发出璀璨夺目的光芒。

请你告诉我:你是什么人?是谁家的女郎?天仙般的女郎啊!你虽然没有修饰装扮,却有超越凡人的美丽容颜。

你身边虽然没有人陪伴,可见到生人你既不害怕,也不回避,你显然不是一个寻常的女人。”

达摩衍蒂回答:“请您知道,我是一个凡人,一个忠于丈夫的女人。我是一个好出身的侍女,按照自己的意愿住下,以根茎和果子维生,天一黑就睡下。

我的丈夫的美德真是难以数尽,我和他终身相伴,如同形影相随永不分开。

因为他丧失了天神的保护,赌博场上掷骰子,全然没有掌握分寸,结果惨遭失败,输掉了所有财产,输掉了王国,孤身一人进入了森林。

那时我丈夫输得身上只剩一件遮体的衣裳,他变得焦躁不安,如疯如狂,我用好言相劝,追随他进入了森林。

谁想林中的一群鸟雀又把他的那件衣衫带走。他精赤条条,理智也完全丧失。

看他那么痛苦,我一路跟随他,好几天,即使在黑夜我也总是不敢合眼。

又过了很长时间,在森林里的某个地方,由于我抵抗不住困意而进入了梦乡。

我的丈夫割去了我的半件衣裳,把无辜的我抛弃了。

尔后,我再也没有见到那天神一样的生命之主——我亲爱的丈夫。我的心中如同烈火在焚烧,日日夜夜地寻找他。”

王太后听完达摩衍蒂的哭诉,心里为她难过,说道:“女郎啊,请你在此住下吧!我的快乐就寄托在你的身上。

亲爱的!让我的那些仆人去寻找你的丈夫。等你的丈夫跑遍了四面八方,他会自己找到这里。亲爱的,你住下吧,肯定会见到你的丈夫。”

听罢王太后的话,达摩衍蒂又说道:“生育英雄之子的母亲啊!我愿意有条件地住在这里。

我不吃残羹剩饭,也不为人洗濯双脚,无论在什么情况下,我都不同其他男人搭话。

如果某一个男人向我求婚,你应该惩处他。不过,为了寻找我的丈夫,我希望能见到婆罗门。

如果可以这样,我就毫不犹豫地住在这里,除去这些条件,虽说是皇宫宝殿,我也绝不动心。”

王太后高兴地对她讲道:“你提出的一切,我都条条照办,你立下这样的誓愿,我的心里也喜欢啊!”

王太后对达摩衍蒂这样说后,又对名叫妙喜的女儿说道:“妙喜呀,来认识一下这位貌似天仙的宫娥吧,你和她一起要和睦相处。”

巨马说:却说那罗抛离达摩衍蒂之后,在深邃的森林中,看见了一场烈焰熊熊的大火。

在那场森林大火的中心,他听见了有个生灵在高声叫喊:“那罗!快快来到这里!”

那罗说声:“你莫要惊慌!”便一头钻进了大火中央,看见了一条蛇王蜷曲成一个圆圈躺在那里。

那条大蛇向那罗行过礼,浑身颤抖着向他说道:“国王啊,人的保护者!请你知道,我是蛇王迦久吒迦。国王啊!有一位梵仙曾被我缠绕住了,他纯洁无辜,苦行的法力又很高超,他在盛怒之下把我诅咒。

由于仙人的诅咒,我的身体一步也不能够挪动了。我要告诉你一个极妙的办法,陛下借此办法可以搭救我。

我一定会成为你的朋友,像我这样的蛇是绝无仅有的。告诉你,我会变得很轻巧,请你把我拿起来尽快离开这里。”

蛇中之王这样说罢,就变得仅有拇指一般大,那罗把那条蛇马上拿起来,迅速奔跑到森林大火之外。

黑眼皮的蛇王迦久吒迦被那罗带到了一处空旷的地方。那罗放下他,刚想离去,大蛇又对他再吐人语,说:“尼奢陀国王啊!请你数着自己的脚步朝前走,我要为你安排一个美满的结局。”

那罗刚数到十,那条大蛇猛然一口把那罗咬住,那罗被那条大蛇一咬,他的美貌便立刻消失。

那罗发现自己改变了形貌,心里十分惊愕,立刻停住了脚步,那罗再看那条蛇王,已经恢复了它的本相。

尔后,那条大蛇迦久吒迦,开口说话安慰那罗:“你的美貌被我隐匿起来,人们不会再认出你了。

那罗啊!你是被剧痛改变了模样。有个家伙潜伏在你的身上,我的毒液会叫他苦痛难忍。

伟大的国王啊!一旦毒液遍布你的身体,那个家伙还不放开你,他就要受到无比痛苦的伤害。

国王啊!你纯洁无辜,不该遭他欺侮,这使我怒火万丈,对他绝不姑息。人中之虎啊!我是在好心

好意保护你。你不要害怕仇敌,不要害怕那些通晓吠陀的婆罗门,也不要对蛇存有恐惧心理,更不要怀疑和惧怕我施的恩典。

王中之王啊!那毒液不会给你造成任何痛苦。国王啊!你仍将能行动自如,而且能十分自如地参加战斗。

你今天离开此地,就去美丽的阿逾陀城,投奔哩都波尔那国王吧!你就对他说:‘我是车夫跋乎迦。’

他熟知吠陀圣典,对掷骰子极其精通。因为你掌握高超的驭马术,哩都波尔那国王一定会向你传授掷骰子术。

他是吉祥的甘蔗族的后代,将成为你的好朋友。那时你的结果自然是会美满的。

你将和妻子重相聚首,恢复王国,又能与儿女团圆。你的心再不要忧虑不安了,我对你讲的都是真情实话。你如果想见到你自己原先的容貌,那时,你应该记起我,把这件仙衣穿在身上。这件仙衣会使你的容颜依旧。”

大蛇说完,就赠给了那罗一件仙衣。俱卢后裔啊!蛇王这样对那罗作了指点,赠给他一件仙衣,随即隐身不见。

巨马说:蛇王消失后,尼奢陀国王动身启程。他在第十天头上,走到了哩都波尔那国王的京城阿逾陀。

那罗走近国王的身旁,对他说道:“我是跋乎迦,驾驭马匹我最擅长,可称得上是能手,大地之上没有人能够与我相比。

我能为任何难事提供咨询,而且我的烹调术也胜过别人。

国王啊!请你留用我,世上种种困难的技艺,我都会竭尽全力地去做。”

哩都波尔那说:跋乎迦,你留下吧,就做这些事,祝你幸运!我一向喜欢车速飞快。你登上我的那辆车辇,驾驭它,让驾车的马匹迅捷如闪电,你更要保养好那些马匹,你的薪俸是一万金币。

伐尔湿内耶和吉婆罗,他俩将永远服侍你一个人,你和他们俩相处自然会十分欢畅。

跋乎迦,请你留在我身旁。

巨马说:哩都波尔那国王热情欢迎那罗,那罗也顺势留在他的王宫中。

尔后,那罗就由伐尔湿内耶和吉婆罗陪伴着,为国王做车夫,他在哩都波尔那的京城里深受人们的尊敬。

这位国王虽然在别国居住下来,内心却深深地思念着妻子达摩衍蒂,每天夜里他都要吟诵一首偈颂:“我那美丽的爱妻,如今躺在何处?她那样饥渴交迫,疲乏不堪,含辛茹苦!如今,她是否还在挂念着我这个蠢货,还是在曲意侍奉着他人?”

他在夜里这样吟诵,吉婆罗在一旁听了,对他说道:“跋乎迦,你思念的那个人是谁?请把你的相思之苦说一说吧。”

随即,国王那罗便对吉婆罗讲述说:“有那么一个天大的蠢货,他有个深受大家敬重的妻子,他对她本来也十分忠贞。

只是由于某一个缘由,那个蠢人竟然与他妻子离散了。蠢汉失去了那位心爱的女郎,导致他被痛苦折磨得到处乱跑。他忧心忡忡,如同脚踩烈焰一般,无论白天黑夜,他全然不知疲倦,深切地思念着他的妻子,每一个夜晚都为她唱一曲祝福的颂歌。

他在整个大地上游荡,这个微不足道的人偶然到了某个地方,便留住下来,由于思念心爱的人,心中依然十分痛苦。

回忆起当初在凄凉可怖的森林里,女郎一路追随着那个男人,她却无端地遭到那个无福之人的抛弃!

唉,她假若能活下来,可实在是不易呀!

一个女孩家,从不认识也不习惯那些路途,她又饱受饥渴的熬煎,唉,她假若能活下来,可实在是困难呀!

朋友啊!你有所不知,在那样广大险恶的森林里面,时时有野兽出没,而那个没福的蠢货竟然把她抛弃在那里了!”

这位尼奢陀国王,居住在别国的皇宫之中,栖身于一个普通的房间里,说完这一席话,又凝神思念起自己的妻子达摩衍蒂。

那罗的王国被人夺取,他和妻子一并沦为奴婢;毗摩迫切想见到那罗,把众婆罗门派遣出去。

丰厚的财物赏赐完毕,毗摩对他们指示仔细:“请你们诸位寻找那罗和我的女儿达摩衍蒂。

无论哪一位能完成这个任务,发现尼奢陀国王的踪迹,把他俩带回来,我将赏赐给他一千条牛的财产,还将赐给他一个像城镇那样大的乡村。”